Enciclopedia marilor scriitori ai literaturii romane.
 
Inscrie-te si imbunatateste enciclopedia autorilor romani.
Am uitat parola Creaza cont nou
Home     Autori     Sinteze literare      Critica literara      Opere

Critica literara





Despre Critica literara

alte articole, referate, eseuri si sinteze literare


Denis Diderot (1713-1784) critic literar
Critici literari francezi
Samuel Johnson reprezentant al neoclasicismului englez
Criticii englezi si scotieni minori
Critica italiana
Lessing (critic german) si precursorii sai
Sturm und Drang si Herder
Goethe - activitatea lui de critic literar
Kant si Schiller
Friedrich Schlegel (1772-1829) - activitatea lui critica
August Wilhelm Schlegel - natura poeziei si criticii
Romantismul german timpuriu - Schelling
Novalis - critic romantic german
Wilhelm Heinrich Wackenroder (1773 1798) si prietenul sau Ludwig Tieck (1773 1853)
Jean Paul (Johann Paul Kichter 1763-1825) prezenta sa in istoria criticii literare
Critica literara de la Jeffrey la Shelley
Critica literara a lui William Wordsworth (1770 1850)
Samuel Taylor Coleridge (1772 1834) filozof si critic literar
Hazlitt, Lamb si Keats
Doamna de Stael si Cliateaubriand
Stendhal si Hugo
Criticii italieni
Gorres - critic literar german
Fratii Grimm
Arnim si Kleist
Adam Muller
Filozofii germani - Solger
Friedrich Schleiermacher (1768-1834)
Arthur Schopenhauer (1788 1860)
Estetica lui Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831)
Critica franceza pina la 1850
Charles Augustin Sainte-Beuve (1804 1869) - critic din suprematiei criticii franceze
Critica italiana de la Scalvini la Tenca
Critica engleza
Thomas Carlyle (1795-1881)
Thomas de Quincey (1785-1859)
Leigh Hunt (1784-1859)
Thomas Babington Macaulay (1800-1859)
John Stuart Mill (1806-1873)
John Ruskin (1819-1900)
Critica americana
Edgar Allan Poe (1809-1849)
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
Critica germana De la Grillparzer la Borne
Heinrich Heine (1797-1856)
Germania Tinara si criticismul
Georg Gottfried Gervinus (1805-1871)
Hegelienii
Friedrich Hebbel (1813-1863)
Arnold Ruge (1802-1880)
Karl Marx (1818 1883) si Friedrich Engels (1820 1895) - Teoriile si opiniile literare
Critica rusa
Vissarion Belinski (1811-1848)
Dilemele unei istorii a criticii literare
Critica franceza: realista, naturalista, impresionista
Honore de Balzac (1799-1850)
Gustave Flaubert (1821-1881)
Guy de Maupassant (1850-1893)
Emile Zola (1840-1902)
Jules Lemaitre (1853-1914)
Anatole France (1844-1924)
Hippolyte Taine
Istoria literara franceza Ferdinand Brunetiere (1849-1906)
Gustave Lanson (1857-1934)
Critici francezi minori Jules Barbey d Aurevilly (1808-1889)
Edmond Scherer (1815-1889)
Emile Montegut (1826-1895)
Paul Bourget (1852-1935)
Emile Hennequin (1859-1888)
Francesco De Sanetis
Critica italiana dupa De Sanctis
Critica engleza: istorici si teoreticieni
Matthew Arnold (1822-1888)
Walter Bagehot (1826-1877)
Leslie Stephen (1832 -1904)
Critica americana Walt Whitman (1819 -1892)
James Russell Lowell (1819-1891)
William Dean Howells (1837-1920)
Henry James
Criticii rusi radicali - Nikolai Cernisevski (1828-1889)
Nikolai Dobroliubov (1836-1861)
Dmitri Pisarev (1840-1868)
Criticii rusi conservatori - Apollon Grigoriev (1822-1864)
Feodor Dostoevski (1821-1881)
Nikolai Strahov (1828-1896)
Aleksandr Veselovski (1838-1906)
Lev Tolstoi (1828-1910)
Critica germana
Wilhelm Dilthey
Friedrich Nietzsche
Danezul singuratic: Georg Brandes
Miscarea estetica engleza
Algernon Swinburne (1837 -1909)
Walter Pater (1839 -1894)
John Addington Symonds (1840-1893)
Oscar Wilde (1854-1900)
George Saintsbury (1845-1933)
George Bernard Shaw (1856-1950)
Simbolistii francezi
Charles Baudelaire (1821-1867)
Stephane Mallarme (1842-1898)


Fratii Grimm despre Critica literara



Ideile exprimate de Gorres cu mare fervoare emotionala, in tr-o cascada de metafore, au fost dezvoltate simultan, mai sobru si mai stiintific, de fratii Grimm. in ceea ce priveste problema centrala, deosebirea dintre poezia naturala si cea artificiala, intre frati a existat insa un anumit dezacord. Jakob Grimm (1785 1863), spirit mai carturaresc, a formulat o teorie extremista, sus-tinind ca poezia naturala se compune de la sine, absolut inconstient, in trecutul indepartat si neguros, deteriorindu-se apoi treptat, pe masura ce se indeparteaza de sursa divina a revelatiei, de copilaria omenirii, care lui ii aparea scaldata in lumina stralucitoare a reminiscentelor paradisiace. Wilhelm Grimm (1786-1859) a avut mai multa incredere in natura umana, fiind gata sa admita ca pina si poetii contemporani pot si trebuie sa creeze natural". El a fost mai artist decit fratele sau: a dat foarte bune traduceri de poezii si se pare ca lui ii datoram forma stilistica a basmelor. Jakob, care scria intr-un stil lapidar si adesea dificil, n-a manifestat aproape nici un interes pentru literatura moderna. El traia complet in trecut, inconjurat de mituri teutonice, Cintecul Nibelungilor, Edda, basme, legende, fabule, de tot ceea ce ii parea vechi si germanic. Dar desi scrierile lui sint strabatute de un inflacarat patriotism panteutonic, nu trebuie sa credem ca n-a cunoscut literaturile altor natiuni sau ca a fost indiferent fata de ele. Jakob a studiat si a admirat poezia populara oriunde a gasit-o: a publicat, in original, o culegere de vechi balade spaniole, Silva de romances viejos (1815), a fost unul dintre primii care au studiat Le roman de Renard, povestirile din ciclul (iraal-ului si Ies chansons de geste1, a invatat sirba pentru a studia, si a traduce unele dintre epopeile populare sirbesti2, iar credinta in Ossian si-a pastrat-o neclintita chiar si la batrinetc3. in conceptia lui, poezia naturala era universala, desi considera ca in producerea si pastrarea ei natiunile teutonice ocupa un loc deosebit de proeminent. Mai ales vechii poezii franceze ii atribuia intotdeauna o presupusa origine teutonica.



Desi multe dintre primele recenzii si articole ale lui Jakob Grimm ii definesc pozitia generala, cea mai clara formulare a acesteia se afla in corespondenta lui cu Arnim. Grimm sustine ca intre poezia naturala si poezia culta exista o distinctie eterna. Iile sint atit de diferite, incit nu pot exista simultan. Vechea poezie naturala se bazeaza pe mit si trebuie judecata in functie de fidelitatea ei mai mare sau mai mica fata de aceasta baza4. Grimm ii dojeneste in mod expres pe cei care, studiind vechea poezie germanica, fac distinctii estetice: ceea ce trebuie sa se studieze este mitul, iar mitul constituie un intreg ce depinde de epoca, putind astfel sa fie identificat chiar si in forme neatragatoare sau moarte. Cel care studiaza istoria poeziei naturale trebuie sa explice si sa descrie diferitele forme in care a aparut mitul, cautind sa se apropie cit mai mult de originile acestuia5. Istoria, in sensul de adevar faptic, ii pare lui Grimm intotdeauna subordonata mitului si poeziei; dar marile evenimente istorice sint necesare ca stimulent pentru crearea miturilor eroice6. Aparindu-si pozitia impotriva lui Arnim, Grimm repeta ca poezia e ceea ce trece direct din suflet in cuvint poezia populara izvoraste din sufletul intregului, iar ceea ce numesc poezie artistica izvoraste din sufletul individului. De aceea, poezia noua isi stie poetii dupa nume; cea veche nu poate sa numeasca pe nici unul: ea nu a fost facuta de unul, doi sau trei, ci reprezinta suma intregului Mi se parc de neconceput sa fi existat un Homcr sau un autor al Nibelungilor. Istoria dovedeste deosebirea [dintre aceste doua tipuri de poezie] de exemplu prin aceea ca, in ciuda tuturor stradaniilor, nici un popor civilizat nu poate, si n-a putut niciodata, sa produca o epopee"7. Nimic nu-i pare mai aberant decit ideea de a scrie poezie epica astazi, deoarece eposul se poate compune doar de la sine. Esecul epopeii lui Klopstock Messiah si inteleapta hotarire a lui Goethe de a renunta la Achilleis constituie dovezi in acest sens. Oamenii din vechime au fost mai mari, mai puri si mai sfinti decit noi; in ei si deasupra lor mai stralucea inca lumina emanatiei divine De aceea, vechea poezie epica, adica istoria legendara, mitica, mi se pare mai curata si mai buna ca sa nu spun ca mi-c mai draga si mai a-proape decit poezia noastra subtila, adica savanta, rafinata si complicata". Vechea poezie are o forma etern valabila, ce izvoraste dinauntru". Poezia culta e ceva facut", in timp ce poezia naturala e ceva ce se face de la sine"8. Poezia populara nu reflecteaza asupra versificatiei, tot asa cum o pasare cintatoare nu se gindeste cum sa-si potriveasca ciocul, limba si gitlcjul atunci cind vrea sa scoata un sunet. Poezia naturala, la fel ca si tineretea omenirii, tine categoric de domeniul trecutului. Formele ei, sursa rimei si aliteratiei, se afla in intreg: aici nu pot intra in discutie nici un fel de considerente de atelier sau reflectii ale unor poeti individuali"".



Modul exact in care aceasta poezie originara se compunea de la sine ramine insa un mister. Creatia colectiva e situata intr-un trecut atit de indepartat, incit originile poeziei si mitului se contopesc si in cele din urma sintem pusi in fata unui produs a carui sursa e revelatia divina10. intregul proces care a avut loc de atunci incoace e un proces de degradare, inregistrat paralel si in istoria limbii, care, dupa parerea lui Grimm, a decazut fata de stadiul ei originar prin pierderea cazurilor, formelor verbale, sufixelor si asa mai departe. Abia in 1893 Otto Jespersen a reusit sa rastoarne aceasta conceptie, sustinind ca simplificarea limbii, reducerea inflexiunilor, reprezinta un progres. Uneori Grimm incearca sa defineasca acest proces mai exact, distingind in cadrul lui diferite stadii. El vorbeste, de pilda, de o triada in care mai intii a aparut epopeea (arta obiectiva, colectiva), apoi lirica (subiectiva, individuala) si, in fine, drama (sinteza loR)11. Sau prezinta poezia ca un stadiu intermediar intre Ideea divina si intimplarile omenesti (istoriA). Poezia, epopeea este tocmai aceasta piine a vietii: mai cuprinzatoare si mai libera decit prezentul, mai strimta si mai ingradita decit revelatia"12. Epopeile, basmele, legendele locale, cinteccle populare si chiar si fabulele sint, astfel, considerate relicve sfinte ale tineretii divine, ale virstei de aura omenirii. Grimm a sustinut cu tarie ca povestirile din Le Roman de Renard trebuie privite ca ramasite ale unui ciclu epic autentic datind din antichitatea primitiva, cind oamenii traiau alaturi de animale si considerau firesc ca ele sa aiba trasaturi umane. Grimm subliniaza elementul popular din aceste povestiri, derivind numele de Renard din germanicul Reginhald (sfatuitoR); el nu sesizeaza tonul satiric, ironic si categoric clerical din versiunile timpurii, medievale13.

Stim foarte putine lucruri despre ideile lui Jakob Grimm privind literatura moderna. La o virsta inaintata, intr-un discurs pronuntat cu ocazia centenarului nasterii lui Schillcr (1859), aduce elogii poetului, dar, in ciuda caracterului festiv al manifestarii, formuleaza si unele critici. Din nou, poetul, oricit de artificial si de filozof ar fi, e considerat vocea poporului, deoarece in el se exprima, se incarneaza parca, intreaga natura a poporului caruia ii apartine"14. Altminteri insa, Grimm priveste intotdeauna cu raceala poezia culta. in reflectiile prilejuite de o calatorie in Italia (1844) el condamna, ca artificiala, intreaga literatura italiana. Continutul operei lui Dante e mort, Petrarca e un derivat al trubadurilor, Ariosto ridiculizeaza epopeea antica, Tasso e un sentimental. Numai pe Boccaccio il priveste cu bunavointa, poate pentru ca e cel mai apropiat de popor. Bineinteles ca dintre toti poetii italieni moderni cel ales de Grimm pentru colectia lui de eintece populare c Tommaseo18. in concordanta cu aversiunea lui fata de poezia culta, Grimm ii neaga in mod expres lui Horatiu si tuturor discipolilor lui calitatea de poet adevarat16. Chiar si traducerile, adaptarile si modernizarile vechilor mituri sint privite cu totala lipsa de entuziasm. Frithiofs-Saga a suedezului Tegner e considerata o opera fara valoare17. Desi judecatile lui Grimm vor parea ciudate celor educati in spiritul traditiei literare occidentale, gustul lui nu constituie nicidecum o exceptie. Admiratorii lui Horatiu, Vergiliu, Racine, Voltaire si Pope sint inca rari in Germania.

Wilhelm Grimm impartaseste in cele mai multe privinte conceptiile fratelui sau. in studiul asupra originii vechii poezii germanice (1808) si el afirma ca initial istoria si poezia erau acelasi lucru si ca impreuna au constituit epopeea. Scalzii, sustine el cu convingere, n-au fost autorii cintecelor, ci doar cei care le-au transmis. Ca si lui Jakob, ii plac deosebit de mult verbele reflexive confortabil vagi, putind astfel vorbi despre nevinovatia si inconstienta cu care s-a compus intregul"18. in legatura cu Cintecul Nibelungilor sustine ca acesta n-a avut o forma precisa, ci a variat de la povestitor la povestitor, si ca, daca ar fi fost fixat in scris mai devreme, s-ar fi pastrat intr-un stil mai nobil si mai sever, deoarece spiritul omenesc tinde mereu spre rotunjime si gratie, in care maretia primei idei se pierde treptat si in cele din urma dispare cu totul"19. Vechea epopee germana complet indigena si lipsita de trasaturi straine e pusa de Wilhelm Grimm in contrast puternic (mult prea puternic, am spune noI) cu poezia curteneasca a epocii, care nu intra direct in esenta poeziei autentic germane". Ea era produsul unei clase si, dat fiind faptul ca poezia nationala mai era inca vie la acea data, nu reprezenta doar o poezie culta, ci o poezie de-a dreptul manierista", cu totul in afara spiritului natiunii"20.

Dar in ciuda acestor afirmatii, Wilhelm manifesta mai multa intelegere pentru poezia culta si are mai multa incredere in continuitatea creativitatii umane decit fratele sau. in timp ce Jakob considera regretabile chiar si traducerile fratelui sau din Edda si din baladele daneze si accepta cu resemnare ideea ca poezia veche e complet irecuperabila, fiind accesibila numai specialistului21, Wilhelm ia apararea modernizarilor si adaptarilor si chiar admite ca distinctia dintre poezia naturala si poezia culta nu trebuie sa fie complet rigida. El accepta ideea ca in Cintecul Nibelungilor si in epopeile homerice exista arta constienta si recunoaste ca poeziile lui Goethe in stil popular (de pilda, Regele din ThulE) nu sint cu nimic mai prejos decit poeziile din Des Knaben Wunder-horn22. in teorie, admite ca poezia culta poate fi la fel de excelenta ca si poezia naturala sau nationala, dar in practica o judeca din punct de vedere colectivist, sustinind ca trebuie sa exprime spiritul natiunii. Chiar si ceea ce e cu totul neasteptat si individual trebuie sa se bazeze pe o idee nationala. Cunoasterea si recunoasterea poeziei sint colective; aici intervine vocea poporului, la care Grimm apeleaza chiar si cind stabileste, intr-unui din articolele sale, ierarhia principalilor scriitori germani ai secolului al XVIII-lea23. Wilhelm Grimm a apreciat romanele lui Arnim si a pledat in favoarea unei adaptari a legendelor lui Sigurd facuta de Fou-que Sintcm moderni, si modern este tot ceea ce avem mai bun in noi. De ce n-ar trebui sa dam expresie cuceririlor epocii noastre? Ne putem oare lepada de ea?" Exista insa o deosebire: veacurile antice au trait in inocenta inconstienta, in timp ce epoca moderna traieste constient24. in majoritatea detaliilor ei, conceptia generala a fratilor Grimm nu mai sta in picioare. Reactia impotriva vederilor lor a inregistrat succese remarcabile. S-au strins numeroase dovezi care demonstreaza ca o mare parte din productiile considerate de ei literatura populara reprezinta opere ale unui singur autor format la scoala traditiei literare occidentale si familiarizat si cu antichitatea. Cintecul Nibelungilor, Edda si chiar si Beowulf nu sint nici primitive, nici pur teutonice. S-a dovedit ca Ies chansons de geste au fost compuse de calugari. Cintecele populare, basmele, cartile populare au adesea o origine foarte tirzie, putind fi chiar atribuite anumitor autori, si sint pline de procedeele si traditiile poeziei artificiale. O mare parte din ceea ce se presupune a fi poezie populara reprezinta mai degraba un patrimoniu cultural degradat, gesunkcncs Kulhirgut, adica o productie care a coborit, din punct de vedere social, spre clasele de jos, simplitatea si naivitatea ei fiind nu o trasatura originara, ci rezultatul unei reduceri. Astazi, desi mai putem inca protesta, asa cum face Croce, impotriva bifurcarii poeziei, impotriva incercarilor de a i se sparge unitatea25, e clar ca reactia fata de punctul de vedere al fratilor Grimm a ajuns la capat. in ciuda exagerarilor, conceptia lor contine multe idei care sint, in esenta, judicioase. Poezia medievala isi are radacinile, in ultima instanta, in poezia populara si in traditiile populare. Cercetatorii au ajuns chiar sa revina la parerea ca poezia de dragoste curteneasca isi are originea in forme populare-8. Mitul e aproape palpabil prezent la multi poeti, chiar si din timpurile moderne, iar conceptul de model arhetipal", luat de la Jung si dezvoltat de Maud Bodkin, nu se deosebeste substantial de ceea ce intelegeau fratii Grimm. prin mit. Daca separarea poeziei naturale de cea artificiala e nejustificata atita timp cit implica aplicarea unor norme estetice diferite, nu e mai putin adevarat ca poezia populara isi are propriile ei metode specifice de creatie, problemele ei specifice privind modul de transmitere si cadrul social, care sint foarte diferite de cele ale literaturii scrise si pot fi observate inca si astazi in multe tari27. Studiul literaturii orale este o parte indispensabila a cercetarii literare. Fratii Grimm au gresit numai prin aceea ca au situat aceasta literatura intr-un trecut prea indepartat, nepermitind astfel sa se faca distinctii clare intre mit si poezia propriu-zisa. Cit priveste antipatia lor fata de traditia poeziei occidentale culte si complexe, antipatie care a exercitat o puternica influenta, nimic nu ne obliga s-o impartasim.



 

Crezi ca ne lipseste ceva?

Poti adauga opera - comentariul, eseul sau referatul despre opera care lipseste.

 


Copyright © 2009 - 2012 : Autorii.com - Toate Drepturile rezervate.